-
1 das Bier ist frisch angestochen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Bier ist frisch angestochen
-
2 Bier
n (-(e)s, -e)пи́воhélles Bier — све́тлое пи́во
dúnkles Bier — тёмное пи́во
gútes Bier — хоро́шее пи́во
stárkes Bier — кре́пкое пи́во
Bier trínken — пить пи́во
Bier káufen — покупа́ть пи́во
Bier bestéllen — зака́зывать пи́во
bítte ein (Glas) hélles Bier! — пожа́луйста, (одну́) кру́жку све́тлого пи́ва!
drei (Glas) Bier! — три (кру́жки) пи́ва!
das Bier ist gut / leicht / frisch / sáuer — пи́во хоро́шее / лёгкое [некре́пкое] / све́жее / ки́слое
ein Glas Bier ánbieten — предложи́ть кому́-либо кру́жку пи́ваzum Bier(e) géhen — пойти́ в пивну́ю
-
3 frisch
frisch I a све́жий, неиспо́рченный; frisches Wasser све́жая вода́; an der frischen Luft на све́жем во́здухеfrisch I a све́жий, чи́стый; неиспо́льзованный; ein frisches Hemd anziehen перемени́ть руба́шку, наде́ть чи́стую руба́шку; frisch machen освежа́тьfrisch I a здоро́вый, све́жий; бо́дрый, живо́й, весё́лый; er ist frisch und gesund он жив и здоро́в; frisch und fröhlich откры́то, чистосерде́чно, че́стно, напрями́кfrisch I a све́жий, прохла́дный; frisch er Wind прохла́дный ве́тер; es wird frisch свеже́ет, стано́вится прохла́дно [свежо́]frischer Schnee све́жий [то́лько что вы́павший] снегeine frische Wunde све́жая ра́наfrischen Mut fassen собра́ться с ду́хом, ободри́тьсяdas ist Bier frisch vom Faß э́то пи́во пря́мо из бо́чкиauf frischer Tat ertappen [ergreifen] пойма́ть с поли́чным; пойма́ть на ме́сте преступле́нияfrisch drauflos! дава́й!, впере́д!frisch heraus damit! говори́ смеле́й[без обиняко́в]!frisch ans Werk gehen бо́дро [ве́село] приступа́ть к де́луdie Arbeit geht ihm frisch von der Hand рабо́та у него́ спо́ри́тсяfrisch angekommen то́лько что при́бывший [привезё́нный]frisch gebackenes Brot свежеиспечё́нный хлебfrisch gefallener Schnee то́лько что вы́павший снегfrisch gemolkene Milch парно́е молоко́Achtung, frisch gestrichen! осторо́жно, окра́шено!frisch gewaschene Wäsche свежевы́стиранное белье́frisch rasiert свежевы́бритыйfrisch II adv : etw. frisch im Gedächtnis haben (ещё́) хорошо́ по́мнить что-л.von frischem, aufs frische сно́ваfrisch von der Leber weg reden говори́ть напрями́к, пра́вду-ма́тку ре́затьfrisch gewagt ist halb gewonnen посл. до́брое нача́ло полде́ла откача́ло; сме́лость города́ берё́т; риск - благоро́дное де́ло -
4 frisch
1. adj1) свежий, неиспорченный2) свежий, чистый; неиспользованныйein frisches Hemd anziehen — переменить рубашку, надеть чистую рубашку4) свежий, прохладныйes wird frisch — свежеет, становится прохладно ( свежо)frischer Schnee — свежий ( только что выпавший) снегfrischen Mut fassen — собраться с духом, ободритьсяdas ist Bier frisch vom Faß — это пиво прямо из бочки••auf frischer Tat ertappen ( ergreifen) — поймать с поличным; поймать на месте преступления2. adv1) бодроfrisch drauflos! — давай!, вперёд!frisch ans Werk gehen — бодро ( весело) приступать к делуdie Arbeit geht ihm frisch von der Hand — работа у него спорится2) только что; недавно3)etw. frisch im Gedächtnis haben — (ещё) хорошо помнить что-л.von frischem, aufs frische — снова••frisch von der Leber weg reden — говорить напрямик, правду-матку резать -
5 das ist Bier frisch vom Faß
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das ist Bier frisch vom Faß
-
6 anstechen
1) etw. v. Insekt - Frucht, Knopse откла́дывать /-ложи́ть яйцо́ [я́йца] во что-н. | angestochene Äpfel черви́вые я́блоки2) (mit etw.) Kartoffeln beim Kochen, Früchte beim Einmachen нака́лывать /-коло́ть (чем-н.)3) mit etw. Bissen: mit Gabel, Messer бра́ть взя́ть чем-н. mit Spieß нака́лывать /-коло́ть на что-н.4) Faß начина́ть нача́ть, открыва́ть /-кры́ть. der Wirt hat gerade frisch angestochen хозя́ин то́лько что на́чал <откры́л> но́вую бо́чку. das Bier ist frisch angestochen э́то пи́во све́жего разли́ва wie angestochen a) schreien как ужа́ленный b) rennen как угоре́лый c) arbeiten как одержи́мый -
7 anstechen
1. * vt1) накалывать, поддевать (вилкой, ножом)das Bier ist frisch angestochen — это пиво свежего разлива4) диал. примётывать, пришивать на живую нитку6) уст. подзадоривать, подбадриватьwie angestochen arbeiten — работать как одержимый2. * viangestochen kommen — разг. прийти, быть тут как тут -
8 anstechen
anstechen жа́лить; перен. поддева́ть (кого-л.)anstechen почина́ть (бо́чку вина́, пи́ва)das Bier ist frisch angestochen э́то пи́во све́жего разли́ваanstechen диал. примё́тывать, пришива́ть на живу́ю ни́ткуanstechen уст. подзадо́ривать, подба́дриватьwie angestochen arbeiten рабо́тать как одержи́мыйangestochen kommen разг. прийти́, быть тут как тут -
9 Leber
f. er hat etwas an [es mit] der Leber у него (больная) печень. Mir tut es hier so weh. Ich glaube, ich habe was an [es mit] der Leber. der Ärger [Zorn] frißt jmdm. an der Leber злость берёт кого-л. "Er sieht ja so blaß und krank aus?" — "Der Ärger im Betrieb frißt ihm an der Leber." er hat eine trockne [durstige] Leber он не дурак выпить. Kannst ihm das Bier gleich, ohne zu fragen, auf den Tisch stellen. Er hat nämlich immer eine trockne Leber, jmdm. ist eine Laus über die Leber gelaufen [gekrochen] см. Laus. etw. muß von der Leber (runter, weg) надо открыто сказать о чём-л. Daß sie,uns mit dem Geld betrogen hat, das muß erst einmal von der Leber runter, sonst ärgern wir uns noch krank. etw. frisch [frei] von der Leber weg sagen [erzählen, reden, sprechen] говорить что-л. откровенно [напрямик, без обиняков, не стесняясь]высказать всё, что наболело. Nun sag schon frisch von der Leber weg, was dich bedrückt!Der Kleine erzählte dem Direx frei von der Leber weg, was ihm an seinem Lehrer nicht gefallen hat.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Leber
-
10 Faß
бо́чка, бочо́нокsie ist dick wie ein Faß — она́ толста́ как бо́чка
das Faß zum Ǘ berlaufen brí ngen* перен. — перепо́лнить ча́шу (терпе́ния)der Wein schmeckt nach Faß — вино́ отдаё́т бо́чкой
Bier (frisch) vom Faß — пи́во (пря́мо) из бо́чки, бо́чковое пи́во
◇das ist ein Faß ó hne Bó den — э́тому конца́ нет; э́то бездо́нная бо́чка
er ist voll wie ein Faß фам. — он (хорошо́) нагрузи́лся [набра́лся] ( о пьяном)
das schlägt dem Faß den Bó den aus! разг. — э́то уж сли́шком!, э́то перехо́дит все грани́цы!
-
11 Faß
n Fasses, Fässer и как мера =1) бочка, бочонокfünf Faß Bier — пять бочек пиваein Faß Bier anstechen ( anstecken) — открывать бочку пиваWein auf dem Faß haben — держать ( иметь) вино в подвалеBier auf Fässer füllen — разливать пиво в бочкиBier (frisch) vom Faß — пиво (прямо) из бочки2) разг. толстяк••ein anderes Faß anstecken — шутл. переменить тему разговора; карт. переменить мастьdas brachte das Faß ins Rollen — это сдвинуло дело с мёртвой точкиdas Faß zuschlagen — разг. поставить на чём-л. точку; развязаться с каким-л. деломdas schlägt dem Faß den Boden aus — разг. это переходит все границы, это уже слишком; дальше ехать некудаalte Fässer rinnen gut — посл. люди в старости болтливыes ist noch nicht im Fasse, worin es gären soll — дело ещё не налажено; имеются ещё препятствияleere Fässer klingen hohl — посл. в пустой бочке грому больше -
12 Faß
Faß n Fasses, Fässer и ка́к ме́ра = бо́чка, бочо́нокFaß n бо́чка, бочо́нокfünf Faß Bier пять бо́чек пи́ваein Faß Bier anstechen [anstecken] открыва́ть бо́чку пи́ваWein auf dem Faß haben держа́ть [име́ть] вино́ в подва́леBier auf Fässer füllen разлива́ть пи́во в бо́чкиder Wein schmeckt nach (dem) Faß вино́ отдаё́т бочкой; перен. я́блоко от я́блони недалеко́ па́даетFaß n Fasses, Fässer и ка́к ме́ра = разг. толстя́кein anderes Faß anstecken шутл. перемени́ть те́му разгово́ра; карт. перемени́ть мастьdas brachte das Faß ins Rollen э́то сдвинуло де́ло с мё́ртвой то́чкиdas Faß zuschlagen разг. поста́вить на чём-л. то́чку; развяза́ться с каки́м-л. де́ломdas schlägt dem Faß den Boden aus разг. э́то перехо́дит все грани́цы, э́то уже́ сли́шком; да́льше е́хать не́кудаdas geht aus einem ganz anderen Fasse разг. э́то совсе́м друго́е де́ло; э́то совсе́м из друго́й о́перыnicht im rechten Fasse sein быть не в свое́й таре́лкеer schöpft ins (durchlöcherte) Faß der Danaiden он льет во́ду в бездонную бо́чкуalte Fässer rinnen gut посл. лю́ди в ста́рости болтливыes ist noch nicht im Fasse, worin es gären soll де́ло ещё́ не налажено; име́ются ещё́ препя́тствияleere Fässer klingen hohl посл. в пусто́й бо́чке гро́му бо́льше -
13 Faß
бо́чка. ein Faß (voll) Wein (по́лная) бо́чка вина́. Bier vom Faß пи́во из бо́чки, бо́чковое пи́во. frisch vom Faß пря́мо из бо́чки ( das ist) ein Faß ohne Boden э́то де́ло без конца́, э́тому (де́лу) конца́ нет. das schlägt dem Faß den Boden aus э́то уже́ сли́шком <чересчу́р>. das Faß zum Überlaufen bringen переполня́ть перепо́лнить ча́шу (терпе́ния)
См. также в других словарях:
Frisch — Frísch, er, este, adj. et adv. 1. Eigentlich, kühl, ein wenig kalt. Das Wasser ist ganz frisch, kühl. Frische Luft schöpfen. Ein frischer Keller, in welchem es kühl ist. Ein frischer Trunk. Es ist heute ganz frisch, ein wenig kalt. Nieders. frisk … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bier — Frisch gezapftes Kölsch Altbier … Deutsch Wikipedia
Bier — 1. At Bier un a Man an at Wat un a Kân. (Nordfries.) – Firmenich, III, 3, 4. Das Bier im Manne und der Verstand in der Kanne. 2. Auch gut Bier macht böse Köpfe. Holl.: Goed bier maakt ook kwaade lieden. (Harrebomée, I, 55.) 3. Beer un… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bier — Hopfen und Malz (umgangssprachlich); Maß (Bayern); Gerstensaft (umgangssprachlich); Hopfentee (umgangssprachlich); Maurerbrause (derb); Schoppen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Bier [1] — Bier, ein durch heißen Wasserausguß dargestellter Malzauszug, der mittelst Zusatz von Hefe in geistige Gährung versetzt worden ist. I. Das B. enthält folgende Bestandtheile: Wasser, Alkohol, Kohlensäure, Stärkegummi, Kleber, Diastase, Zucker,… … Pierer's Universal-Lexikon
Das Stundenbuch des Herzogs von Berry — Das Blatt „Mariä Heimsuchung“ im Stundenbuch des Herzogs von Berry Das Stundenbuch des Herzogs von Berry (französisch Les Très Riches Heures du Duc de Berry bzw. kurz Très Riches Heures) ist das berühmteste illustrierte Manuskript des 15.… … Deutsch Wikipedia
Bier, das — Das Bier, des es, plur. die e. 1) Ein aus mehlartigen Samen besonders aus Gersten oder Weitzenmalz durch die Gährung zubereitetes geistiges Getränk. Braunes Bier, Braunbier, wo das Malz auf der Darre gedörret worden. Weißes Bier, Weißbier, wozu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bier mit Cola — Biermischgetränke sind Getränke, die meist zur Hälfte oder mehr aus Bier bestehen und mit anderen Getränken wie Cola und Limonade gemischt werden. Das älteste Biermischgetränk dürfte das spätestens gegen Ende des 19. Jahrhunderts entstandene… … Deutsch Wikipedia
frisch — kalt; kühl; innovativ; neu; neuartig; modern; originell; jung; unbeschlagen (umgangssprachlich); unerfahren; grün hinter den Ohren ( … Universal-Lexikon
Das Lied von der Glocke — Prachteinband von Alexander von Liezen Mayer … Deutsch Wikipedia
Bier — (hierzu Tafel »Bierbrauerei« mit Text), gegornes und noch in schwacher Nachgärung befindliches alkoholisches Getränk, das aus Getreide (meist aus Gerste), Hopfen und Wasser, oft unter Benutzung von Surrogaten, bereitet wird. Das hauptsächlichste… … Meyers Großes Konversations-Lexikon